2023年10月準備は染付・塗蓋水指の前に、お和巾の上に乗せた仕覆に入った中次茶入を置きます。黒楽茶碗の中に茶巾、茶筅、中節の茶杓を仕込みます。お和布は先代好みの和布、名物古布の古帛紗です。この点前では和布の扱い方を学びます。決まった手順で和布を取り上げるのですが、右手の小指をお和布の下に入れほかの指で中次を持つしぐさは、本当に美しいです。
In preparation, we readied the indigo-dyed water container with a lacquered lid and placed the Nakatsuji Chaire (tea container) in a Shifuku, a small silk bag, on top of the owakin silk cloth. Subsequently, we prepared the Black Raku Chawan (tea bowl) by arranging the chakin (tea cloth), chasen (tea whisk), and chashaku (tea scoop) inside.
The owakin is crafted from a special fabric favored by previous generations, a renowned antique textile known as “kobukusa.” Within this procedure, we learned how to handle the owakin. There is a specific method for lifting it: place your right-hand pinky finger beneath the owakin, while using the other fingers to hold the Nakatsugi chaire. This gesture is truly elegant.